Poetry for a Sustainable Future

Trelleborg and the world meet in a global collaboration

Kreativitet i världsklass

Fredagen den 15/2 hade mediateket på S:t Nicolai det stora nöjet att agera värd för poesiskapande tillsammans med WWF! Efter en inspirerande introduktion tillsammans med Mona och Germund från WWF bjöds det på kreativt medskapande med bl.a färgbands- och rewindpoesi. Resultatet kommer presenteras den 21/3 men vi fick ett litet smakprov på plats. Medskapande smittar av sig, inte ens vi som jobbar på mediateken kunde låta bli att prova på.

“Du kan vara en människa som förändrar mänskligheten”

Var med dem som demonstrerar,

kedjar fast sig, som blockerar,

som sätter sig i vägen.

Var med dem,

Var i vägen,

var besvärlig och sluta prata

-säg ifrån med din kropp.

Kedja fast dig med flera,

sök stöd i andra.

Livslevande,

handlingskraftig,

kärleksfull

Ja, hjärtat bultar för fullt

Var där, där; precis där

Du kan vara en människa

som förändrar mänskligheten

Kalle Lindeborg

Förmedlad av Germund Sellgren, WWF under inspirationsdagen på Söderslättsgymnasiet.

Tranströmer tillhör världspoesin

De bruna löven 

är lika dyrbara som

Dödahavsrullar

Tomas Tranströmer

Bild: Germund Sellberg & Mona Monasar från WWF inspirerar på Söderslättsgymnasiet

pastedGraphic.png

Tak! 

Kochajmy! 

Nie niszczmy!

Pomóżmy!

Działajmy razem!

Chciałbym z całego serca,

żeby nikt nie niszczył naszej planety. 

A mówię tak, 

bo my na niej mieszkamy 

i chcemy mieć jak najlepsze życie na niej!

Kochamy kiedy nie niszczymy.

Niektórzy nie myślą jak będzie w przyszłości 

i niszczą. 

Niektórzy kochają naszą piękną ziemię 

i się nią opiekują!

Tak! 

Kochajmy! 

Nie niszczmy!

Pomóżmy!

Działajmy razem!

(åk 4, Serresjö)

Tillsammans skapar vi poesi för en hållbar framtid

Vilken fantastisk dag i poesins tecken! Vi samlade elever från grundskolan och gymnasiet, lärare, skolbibliotekarier och inspiratörer från WWF för att skapa poesi för en hållbar framtid.

Först inspirerade Germund och Mona från WWF och därefter kreativ workshop i skolans mediatek. Bland annat skapade eleverna tillsammans en haikudikt om Trelleborg med utgångspunkt i skulpturen ”Yin och Yang” gjord av två konstnärer i Skåne:

Stadens mångfald är

Hav, skärmflyg, tuppar, vänner

Trelleborg brinner

Vidare skapades dikter utifrån en rad olika metoder; bland annat Black Out Poetry, Cut Out Poetry, Färgbandspoesi och Remake poetry.

Genom arbetet främjas medskapande, interkulturell dialog och ungas drivkraft för att utöva konst och kultur. Genom skapandet får de en medskapande roll i utvecklingen av framtidens samhälle. Vi kan bara uppnå Agenda 2030 om vi arbetar tillsammans! Bli medskapare du också.

Mitt i skogen finns en glänta som bara kan hittas av den som gått vilse…

Det finns mitt i skogen en oväntad glänta som bara kan hittas av den som gått vilse.
Gläntan är omsluten av en skog som kväver sig själv.
Svarta stammar med lavarnas askgrå skäggstubb.
De tätt sammanskruvade träden är döda ända upp i topparna där några enstaka gröna kvistar vidrör ljuset.
Därunder: skugga som ruvar på skugga, kärret som växer.
Men på den öppna platsen är gräset underligt grönt och levande.
Här ligger stora stenar, liksom ordnade. De måste vara grundstenarna i ett hus,
jag kanske tar fel.
Vilka levde här? Ingen kan ge upplysning om det.
Namnen finns någonstans i ett arkiv som ingen öppnar (det är bara arkiven som håller sig unga).
Den muntliga traditionen är död och därmed minnena. Zigenarstammen minns men de skrivkunniga glömmer.
Anteckna och glöm.
Torpet sorlar av röster, det är världens centrum.
Men invånarna dör eller flyttar ut, krönikan upphör.
Det står öde i många år. Och torpet blir en sfinx.
Till slut är allt borta utom grundstenarna.
På något sätt har jag varit här förut, men måste gå nu.
Jag dyker in bland snåren. Det går bara att tränga sig igenom med ett steg framåt och två åt sidan,
som en schackspringare.
Så småningom glesnar det och ljusnar. Stegen blir längre. En gångstig smyger sig fram till mig.
Jag är tillbaka i kommunikationsnätet.
På den nynnande kraftledningsstolpen sitter en skalbagge i solen.
Under de glänsande sköldarna ligger flygvingarna hopvecklade
lika sinnrikt som en fallskärm packad av en expert.

Av Tomas Tranströmer

Poesi på G

Poesi angår oss alla

Appen Poesi på G skapad av författaren Sara Paborn innehåller dikter upplästa av kända svenskar. Det handlar om att lyssna på en fängslande dikt om dagen under 20 dagar. Lyssna överallt!

När vi utforskade hur man läser en dikt med inlevelse lyssnade vi bland annat på Danny Saucedo (bakom kulisserna) som läser “En kärlekshistoria”

Vi gick isär

Vi gick itu

Vi gick inte mer

Vi gick under

Vi gick över

Vi gick bort oss…

“Leave no one behind” – Budskapet i Agenda 2030

Vår fantastiska skolbibliotekarie Magdalena Ivarsson presenterar poesiprojektet som inbjuder hela världen till kreativt medskapande. Tillsammans för en hållbar framtid!

Initiativet syftar till att stärka barns och ungas kunskaper och förmågor för att navigera tryggt, men också utforskande in i framtiden.

Projektet syftar dessutom till att öka allmänhetens medvetenhet och kunskap om de Globala målen. #Agenda2030 #Berättaföralla#Sustainablepoetry

Det är enkelt att bli medskapare: skapa poesi som kopplas samman med ett/flera av de globala målen och dela med resten av världen under World Poetry Day den 21 mars 2019. Berätta för oss, så delar vi på bloggen. Tillsammans skapar vi en hållbar framtid! #sustainablepoetry #Agenda2030 #Berättaföralla

God utbildning för alla

pastedGraphic.png

 Gałgankowy skarb 

W kraju Polan

Skarb na Miodowym Wzgórzu

Gałgankowy skarb

Gdzie jest Kunegunda?

W szkole na końcu świata

Kraina nieczytania

Pokój niegościnny

Chcę być

W kraju Polan

åk 5, Skegrie skola, Trelleborg

Dikten är svår att översätta, författarens budskap återspeglas inte. Då väljer vi att skriva diktens innebörd på svenska.

Dikten kopplas till mål 4 – God utbildning för alla. I Polen går alla barn i skolan. De lär sig att läsa, skriva och mycket annat. Däremot någonstans långt bort ifrån Polen finns det “ett icke-läsande land”, “ett rum där man inte välkomnas in”, där man inte läser och skriver. Det är fel, eleven vill därför vara i sitt hemland där finns “ett läsande land”.

“Poesins roll är att tala om det som andra håller tyst om”

Reflektion av Dagmara som skapar poesi med eleverna på polska och svenska

I modersmålsundervisning är arbetet med dikter en viktig del av flerspråkiga elevers språkutvecklingsprocess. Utgångspunkten i arbetet är följande mål från läroplanen:

  • Genom undervisningen ska eleverna ges möjlighet att utveckla sitt skriftspråk så att de får tilltro till sin språkförmåga och kan uttrycka sig i olika sammanhang och för skilda syften.
  • Undervisningen ska stimulera elevernas intresse för att … skriva på modersmålet. I undervisningen ska eleverna möta och få kunskaper om skönlitteratur, annat estetiskt berättande … på modersmålet.
  • … formulerar egna åsikter och tankar i olika slags texter. De ska även stimuleras till att uttrycka sig genom andra estetiska uttrycksformer.
  • … reflektera över … samhällsfrågor i områden där modersmålets talas.

Målen formulerar jag om för eleverna och syftar direkt på en viktig känsla som ska skapas dem genom undervisningen.

Jag är STOLT !!! 

För att:

– jag kan förklara vad poesi är,

– jag kan berätta om författarens budskap i dikter och reflektera utifrån det,

– jag kan berätta om dikters uppbyggnad och använda en del specifika begrepp i detta syfte (t.ex. anafor, epifor, upprepning),

– jag kan använda egen fantasi och skapa egna dikter,

– jag kan översätta mina dikter till svenska,

– jag kan reflektera kring samhällsfrågor som berör hållbar utveckling. 

Elever i olika årskurser använder olika former för poesiskrivning och introduceras till detta arbete på olika sätt. Att väcka elevernas intresse … och inleda arbetet.

Påståenden som får mig att säga något

Eleverna får några citat som förklarar vad poesi är. Dessa citat har valts noggrant med syftet att provocera elever och skapa en livlig diskussion. Eleverna läser och berättar för varandra om de håller med påståenden samtidigt som de ger argument för att stödja sitt sätt att tänka.

Ett citat kommer från en polsk författare som fick Nobelpris för sina dikter. Författaren vet inte vad poesi är … eleverna tycker det är lite märkligt. Det skapar redan nyfikenhet. 

Tylko co to takiego poezja? Niejedna chwiejna odpowiedź na to pytanie już padła. A ja nie wiem i nie wiem i trzymam się tego jak zbawiennej poręczy.

“Poesi-vad är det? Flera oklara svar har givits. Och jag vet inte. Jag vet inte och jag håller mig till det som om det var min räddnings ledstång.” – Wisława Szymborska

Zadanie poezji to mówić o tym, o czym milczą inni.

“Poesins roll är att tala om det som andra håller tyst om.” – Andrzej Sapkowski

Rytmiczne tworzenie piękna za pomocą słów.

“Rytmiskt skapande av skönhet med hjälp av ord” – Edgar Allan Poe

Hoppas på att få leva

Kollar på solnedgången och hoppas

Hoppas på att få leva

Hoppas på att få uppleva

Känner svälten och törsten efter vatten

Hoppas på att få leva 

Vill bara veta

Finns det en chans 

Jag trodde att jag fanns

Ville bara vara som andra barn

Få sova i en säng

Äta vid ett bord

Det enda jag vill 

Jag vill se min familj överleva

Se min familj runt ett bord med mat

Folk vill bara ha mer och mer

 Nya jeans

Ny mobil

Men inte ens rent vatten

Hoppas på att leva 

Hoppas på att få uppleva

Anonym, Pilevallskolan, Trelleborg

Vi förändrar världen

Wiatr wieje mocno

Uczucie potężnej potęgi rośnie.

Fale uderzają z całej siły o brzeg,

Moje stopy zanurzają się w piasku.

Fale morskie poruszają się szybko we własny takt,

Naprawdę mamy moc 

i możemy zmienić świat.

Vinden blåser kraftigt,

Detta känns så mäktigt.

Vågor slår hårt mot stranden.

Mina fötter dyker i sanden.

Havet rör sig snabbt.

Vi har faktiskt makt 

att förändra världen. 

(åk 4, Pilevall)

Havet – البحر

Flerspråkig kreativ process – Translanguaging stärker lärandet

Aya på Pilevallskolan har skapat dikten Havet på svenska och arabiska

Havet

Stora blå hav

I dig seglar och glider skeppen

I djupet ditt finns värdefulla koralldjur

I ditt vackra djup simmar fiskarna

Vågorna dina dansar som en vacker bris

Flyttfåglarna flyger ovanför ytan din

som en hemlighetsfull hägring som inte hittar egen väg…

Stora blå hav…Du förblir en myt i alla tider.

البحر

ايها البحر الأزرق الكبير

فيك تسير السفن بشكل يسير

وفي داخلك المرجان والحلي الكثير

تسبح الأسماك في عمقك الجميل

امواجك تتراقص خلف بعضها كالنسيم العليل

تطير فوقك الطيور تسافر فوق البحور

كسراب مجهول تاه مسرور

حينها أدرك على مر العصور يبقى البحر سر مهجور

Min dröm om kuststad 2025

Detta är min dröm, min dröm om kuststad 2025  

av Wille

Träd pampigt uppradade efter gatans kant

Regn samlas upp för växande grönska

Elektricitet från solpanelerna på höghusets tak

Luft susar in mellan höghusen med ljud och dofter  

Lustfyllda skratt från badande barn på stranden

Evenemang lockar boende och turister

Boenden på höga höjder med utsikt mot horisonten

Ovanlig arkitektur reser sig mot den fria himlen

Restauranger som lockar med högre klass   

Gator, stora trottoarer, gott om plats för cyklister

Unga arkitekter i skolan – fokus på hållbara samhällen

Hur blir framtidens städer om vi frågar unga?

Sydkustens pärla (2017) skapades av Mia som vid tidpunkten studerade på Söderslättsgymnasiet. Dikten skapades i samband med ett värdeskapande projekt “Unga arkitekter i skolan” som syftade att ta till vara på ungas röster för att forma framtidens Trelleborg.

Sydkustens pärla

av Mia

Överväldigande. Det är överväldigande

att se min barndomsstad förvandlas,

från oslipad diamant till sydkustens pärla.

Palmernas stad. De vajar än

vid havets och landets mötesplats, vid strandkant.

Åt andra sidan radas restauranger,

menyer från världens alla hörn.

Valen är många, finns något för alla.

Staden är grön. Det märks på sätt och vis,

på taken stoltserar solpanel.

Femtiofemte breddgradens furste,

jag älskar dig ännu.

Sida 1 av 5

Driven av WordPress & Tema av Anders Norén