Poetry for a Sustainable Future

Trelleborg and the world meet in a global collaboration

Category: Grundskolan

Inte 1 utan 2 poesivandringar!

Evelina Andrén, kommunikatör för Lasarettet Trelleborg, var snabb med att vilja ha en poesivandring även på sjukhuset! 17 dikter om hållbar framtid hittar ni mellan huvudentrén och medicinmottagningen fram till den 22 april – även dessa dikter skapade av barn och unga i Trelleborg. 

“Vi vill självklart vara en del av poesiprojektet om vår hållbara framtid. Lasarettet Trelleborg är en viktig lokal aktör i samhället och en plats där alla ska känna sig hemma. Det är också en plats för många funderingar om livet och här tror jag att poesin kan hjälpa oss att sätta ord på våra tankar.”     Marco Brizzi, sjukhuschef Lasarettet Trelleborg

Liam, årskurs 5
Elever, åk 8

Västervångskolans poeter om hållbar energi för alla

Dikter på ryska


Eşitlik

Keşke hiç kimse aç kalmasa, Bütün insanlar tok uyusa,
Bütün çocuklar sağlıklı olsa,
Daha güzel olmaz mıydı bu hayat?

Herkesin bir ailesi olsa,
Kimse fakir olmasa,
Zengin fakir ile paylaşsa,
Daha güzel olmaz mıydı bu hayat?

Bütün çocuklar okula gidebilse, Elbiseleri sıcacık olsa,
Okullara giden yolları kısacık olsa, Daha güzel olmaz mıydı bu hayat?

Dünyadaki savaşlar bitse,
Bütün çocuklar gülse,
Anneler, babalar üzülmese,
Daha güzel olmaz mıydı bu hayat?

Leila Yigit Fågelbäcksskolan 7A Turkce


Jämställdhet

Tänk om ingen skulle vara hungrig Om alla människor skulle sova mätta Om alla barnen skulle ha en bra hälsa Skulle inte livet varit bättre då?

Om alla skulle haft en familj
Om ingen skulle vara fattig
Om den rika skulle dela med den fattiga Skulle inte livet varit bättre då?

Om alla barnen skulle kunna gå i skolan Om deras kläder skulle varit varma Om skolvägarna skulle varit korta Skulle inte livet varit bättre då?

Om alla krig i världen skulle tagit slut
Om alla barnen hade skrattat
Om mammor och pappor inte hade behövt att vara ledsna Skulle inte livet varit bättre då?

När kriget börjar

När kriget börjar…

människor, barn, djur är rädda

deras liv är i fara

så kan det inte längre vara…

Sprängningar och vapen överallt,

kan inte gömma sig, det är kallt. 

Människor dör, landet är förstört,

bara skrik av barn man hört…

För en gråtande mamma,

Är livet inte längre samma…

Människans liv är som en diamant,

Krig för livet utför bergets kant

När ska kriget sluta?

För barnet blir det livets första ruta. 

 Oliwia, Pilevall årskurs 8

pastedGraphic.png

Tak! 

Kochajmy! 

Nie niszczmy!

Pomóżmy!

Działajmy razem!

Chciałbym z całego serca,

żeby nikt nie niszczył naszej planety. 

A mówię tak, 

bo my na niej mieszkamy 

i chcemy mieć jak najlepsze życie na niej!

Kochamy kiedy nie niszczymy.

Niektórzy nie myślą jak będzie w przyszłości 

i niszczą. 

Niektórzy kochają naszą piękną ziemię 

i się nią opiekują!

Tak! 

Kochajmy! 

Nie niszczmy!

Pomóżmy!

Działajmy razem!

(åk 4, Serresjö)

God utbildning för alla

pastedGraphic.png

 Gałgankowy skarb 

W kraju Polan

Skarb na Miodowym Wzgórzu

Gałgankowy skarb

Gdzie jest Kunegunda?

W szkole na końcu świata

Kraina nieczytania

Pokój niegościnny

Chcę być

W kraju Polan

åk 5, Skegrie skola, Trelleborg

Dikten är svår att översätta, författarens budskap återspeglas inte. Då väljer vi att skriva diktens innebörd på svenska.

Dikten kopplas till mål 4 – God utbildning för alla. I Polen går alla barn i skolan. De lär sig att läsa, skriva och mycket annat. Däremot någonstans långt bort ifrån Polen finns det “ett icke-läsande land”, “ett rum där man inte välkomnas in”, där man inte läser och skriver. Det är fel, eleven vill därför vara i sitt hemland där finns “ett läsande land”.

Hoppas på att få leva

Kollar på solnedgången och hoppas

Hoppas på att få leva

Hoppas på att få uppleva

Känner svälten och törsten efter vatten

Hoppas på att få leva 

Vill bara veta

Finns det en chans 

Jag trodde att jag fanns

Ville bara vara som andra barn

Få sova i en säng

Äta vid ett bord

Det enda jag vill 

Jag vill se min familj överleva

Se min familj runt ett bord med mat

Folk vill bara ha mer och mer

 Nya jeans

Ny mobil

Men inte ens rent vatten

Hoppas på att leva 

Hoppas på att få uppleva

Anonym, Pilevallskolan, Trelleborg

Vi förändrar världen

Wiatr wieje mocno

Uczucie potężnej potęgi rośnie.

Fale uderzają z całej siły o brzeg,

Moje stopy zanurzają się w piasku.

Fale morskie poruszają się szybko we własny takt,

Naprawdę mamy moc 

i możemy zmienić świat.

Vinden blåser kraftigt,

Detta känns så mäktigt.

Vågor slår hårt mot stranden.

Mina fötter dyker i sanden.

Havet rör sig snabbt.

Vi har faktiskt makt 

att förändra världen. 

(åk 4, Pilevall)

Havet – البحر

Flerspråkig kreativ process – Translanguaging stärker lärandet

Aya på Pilevallskolan har skapat dikten Havet på svenska och arabiska

Havet

Stora blå hav

I dig seglar och glider skeppen

I djupet ditt finns värdefulla koralldjur

I ditt vackra djup simmar fiskarna

Vågorna dina dansar som en vacker bris

Flyttfåglarna flyger ovanför ytan din

som en hemlighetsfull hägring som inte hittar egen väg…

Stora blå hav…Du förblir en myt i alla tider.

البحر

ايها البحر الأزرق الكبير

فيك تسير السفن بشكل يسير

وفي داخلك المرجان والحلي الكثير

تسبح الأسماك في عمقك الجميل

امواجك تتراقص خلف بعضها كالنسيم العليل

تطير فوقك الطيور تسافر فوق البحور

كسراب مجهول تاه مسرور

حينها أدرك على مر العصور يبقى البحر سر مهجور

På väg…

Den 29 januari  var vi på en inspirationsdag för Alla barns rätt till arbete. Vi åkte till Fågelbäck under en temadag som kallas På väg. Vi fick träffa UF-företagare, olika yrkesgrupper, jobba med case om ekonomi och jobba med improvisationsteater om att bli anställningsbar, ge ett bra första intryck och att söka jobb. 

Den 15 februari skall vi på föreläsning med två inspiratörer från WWF som berättar om hållbar utveckling och poesiskapande. 

Den 21 mars får ni ta del av vår poesi på World poetry day. Vi kommer att publicera den i vår blogg och ni kommer kunna gå på en utställning på Statsbiblioteket. 

Tips från eleverna och lärarna på Pilevallskolan

Läs mer om Globala målen: 

Globala målen (från 2016) 17 globala mål. 

Agenda 2030- målen avskaffa fattigdom, främja fred, hederskultur, jämställdhet, lösa klimatkrisen. 

https://www.globalamalen.se/

Läs mer om barnkonventionen: 

Barnkonventionen: https://unicef.se/barnkonventionen?gclid=EAIaIQobChMIyJXt-J-a4AIVA8YYCh3f9A2jEAAYASAAEgJqyPD_BwE

https://www.youtube.com/watch?v=Bvt10uFh6Qc

Läs några av de dikter som eleverna läst: 

Jarl Hemmer- Vem du älskar

Eeva Kilpi- Säg till om jag stör

Nils Ferlin- I folkviseton

Karin Boye- Från en stygg flicka och Det gör ont när knoppar brister

Hjalmar Gullberg- Kyssande vind

Kolla på inspirationsprogram: 

Helt lyriskt: https://www.svtplay.se/helt-lyriskt

Hej litteraturen- Den svenska poesin: https://urskola.se/Produkter/161225-Hej-litteraturen-Den-svenska-poesin

Om Ortens bästa poet: https://urskola.se/Produkter/203545-Barnaministeriet-dokumentar-Jami-ortens-basta-poet

Iman Talibani- Ortens poet: https://www.youtube.com/watch?v=TJW30GrF3HE

Hälsningar

eleverna på Pilevall, Linda Ammitzböll, Mikaela Ohlsson och Gertrud Carleson

Kreativt ämnesövergripande poesiskapande på Pilevallskolan

Häng med på en spännande resa framöver! Tre lärare, Linda Ammitzböll, Gertrud Carlsson, Mikaela Ohlsson på Pilevallskolan i Trelleborg, samarbetar över ämnesgränserna tillsammans med elever i årskurs 8 för att skapa poesi för en hållbar framtid. Ämnena svenska, engelska, och bild berikar ömsesidigt och öppnar upp möjligheter för kreativt skapande i undervisningen.

Eleverna har fått jobba med poesi, låttexter och instapoetry i nuläget. Det skall bli spännande att låta er följa vårt projekt. Vi samarbetar också med skolans musiklärare, skolans biblioteksansvarig och skolbibliotekarierna i Trelleborg. 

Elever och lärare på Högåsskolan i Knivsta skapar poesi för en hållbar framtid!

Årskurs 4 på Högåsskolan i Knivsta, några mil söder om Uppsala, arbetar just nu för fullt med att delta i projektet Poetry for Sustainable Future. Arbetet har

utvecklat sig till ett temaarbete i ämnen teknik, samhällskunskap, svenska och bild där slutmålet är att skapa animerade dikter med hjälp av programmering som publiceras på Världspoesidagen den 21 mars 2019. Arbetet startade förra veckan med att eleverna fick bekanta sig med FN:s 17 globala mål genom kortleken Globala målen och välja ut tre av de globala målen de själva tyckte var viktigast genom att motivera varför. Därefter fick eleverna inspireras av Greta Thunberg och hennes klimatstrejk, en strejk som ekat hela vägen till FN:s klimatmöte i Polen.

Den här veckan har vi arbetat med UR-serien ”Totalt Globalt” som samtalsgrund för att diskutera saker som ekologiska fotavtryck, rättvisemärkning, ekologisk märkning och konsumentmakt. Vi har också samlat ord till poesi, tränat liknelser och rim samt skrivit egna ”färg”dikter och japanska Haikudikter.

Haven fiskas ut

Plast fyller havens vatten

Rädda naturen nu

Pojkar som flickor

Stora, små lika värda

Hållbar utveckling

Arbetet kommer fortsätta med att eleverna få möta och erövra mer och fördjupa sina kunskaper om hållbar utveckling, träna och skriva sin slutdikt, skapa en bild som illustrerar diken för att slutligen animera dikten i Scratch. Delar av våra arbetsprocesser och arbete under projektet kommer dokumenteras på Marias bildtorg, mariasbildtorg.se Samarbetet har startat på vår egen skola och vi ser fram emot att samarbeta och möta samt följa andra elever som deltar i Poetry for Sustainable Future!

Alla elever i åk 4, Maria Franzen och Eva-Lotta Hedberg

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén